The Family Mart convenience store chain uses one of the most memorable signature slogans in Japan. Shown together with the company logo here, the phrase reads "Anata to combi ni, Family Mart" (あなたと,コンビに、ファミリーマート).
The tag line is great because it carries two meanings—depending on how it's punctuated and spelled—and each meaning contributes to building the brand. In Japanese "combi" means "combination" or "team," while "combini" is the word for convenience store. "Anata" means "you," "to" means "and," and "ni" is a particle that can mean "in," "at," or "to," and can also be combined with the verb "naru" to indicate that something "will become."
Loosely translated, here are the two meanings:
Reading 1
A convenience store and you, Family Mart.
Reading 2
[We make] a good team, you [the consumer] and [us], Family Mart.